男子外遇殺女友 裝瘋判15年
入圍奧斯卡最佳原創歌曲的電影《冰雪奇緣》主題曲「Let it go」,不僅在全球創下超過25種語言的翻唱版本,現在更有網友挑戰英文直接翻譯成閩南語,讓不少人聽了直呼,意境比中文版還要好,改編的也太有才。電影《冰雪奇緣》主題曲台語版:「不能讓他們進來看見,就像過去我繼續守規矩。」明明是冰雪奇緣主題曲旋律,卻是台語歌詞。電影《冰雪奇緣》主題曲台語版:「都過去、都過去,反正沒辦法再回去。」電影《冰雪奇緣》主題曲:「放手吧、放手吧,再也攔不住了。」英文直接翻成台語,更加強音效,還以為是官方的版本,但其實這是網友挑戰英文直翻閩南語。電影《冰雪奇緣》主題曲台語版:「Let it go,Let it go,Let it go的意思就是讓它去。」還有男聲版本,更改編歌詞,讓網友直呼,意境比中文版還要好,改編的也太有才。電影《冰雪奇緣》主題曲中文版:「讓它走、讓它走,烏雲後面就是曙光。」事實上,冰雪奇緣主題曲Let it go不僅入圍奧斯卡,更在全球創下25種語言翻唱,中文版則是選秀出身的歌手林芯儀,另外大陸歌手姚貝娜唱的大陸版。電影《冰雪奇緣》主題曲大陸版:「隨它吧、隨它吧,一轉身不再牽掛。」還另外拍攝MV,結合電影畫面,一度在網路上掀起討論,只不過這次網友自己發揮創意,把歌詞改成台語,也讓台灣觀眾聽了感覺更道地。

債務徵信社尋人台北徵信社彰化徵信徵信公司抓猴桃園徵信社工商徵信平價徵信社桃園徵信徵信社價格大陸徵信監護權贍養費徵信社價格第三者包二奶查址抓姦小三宜蘭徵信社感情大陸徵信一夜情

「冰雪」英文直翻台語! 網友讚:太有才
伯母涉嫌頭插針、眼鼻耳灌膠
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vnsjsf0216 的頭像
    vnsjsf0216

    vnsjsf0216的部落格

    vnsjsf0216 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()